" They - - they won ’ t hardly know what to make of all your splendid furniture and things , " protested Dorothy , gravely . " It may scare ’ em to see your grand Throne Room , an ’ p ’ raps we ’ d better go into the back yard , Ozma , where the cabbages grow an ’ the chickens are playing . Then it would seem more natural to Uncle Henry and Aunt Em . "
"Они... они вряд ли будут знать, что делать со всей вашей великолепной мебелью и вещами", - серьезно возразила Дороти. - Возможно, их напугает вид твоего величественного тронного зала, и, возможно, нам лучше пойти на задний двор, Озма, где растет капуста и резвятся цыплята. Тогда дяде Генри это показалось бы более естественным. и тетя Эм».