" Nobody doubts it , sir , " replied the Woggle - Bug , and drawing a book from its pocket the strange insect turned its back on the company and sat down in a corner to read .
«Никто в этом не сомневается, сэр», — ответил Воггл-Жук, и, вытащив из кармана книгу, странное насекомое отвернулось от компании и село в углу, чтобы читать.