Jim did not make a mile a minute ; but almost before they were aware of it he drew up at the foot of the mountain , so suddenly that the Wizard and Zeb both sailed over the dashboard and landed in the soft grass — where they rolled over several times before they stopped . Dorothy nearly went with them , but she was holding fast to the iron rail of the seat , and that saved her . She squeezed the kitten , though , until it screeched ; and then the old cab - horse made several curious sounds that led the little girl to suspect he was laughing at them all .
Джим не делал и мили в минуту; но почти прежде, чем они это заметили, он остановился у подножия горы, так внезапно, что Волшебник и Зеб оба перелетели через приборную панель и приземлились в мягкую траву, где они несколько раз перевернулись, прежде чем остановиться. Дороти почти пошла с ними, но крепко держалась за железный поручень сиденья, и это ее спасло. Однако она сжимала котенка до тех пор, пока он не завизжал; а затем старая лошадь извозчика издала несколько странных звуков, которые заставили девочку заподозрить, что он смеется над ними всеми.