Zeb hitched Jim to the buggy again , and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water . The kitten was at first dreadfully afraid of getting wet , but Dorothy let her down and soon Eureka was frisking along beside the buggy without being scared a bit . Once a little fish swam too near the surface , and the kitten grabbed it in her mouth and ate it up as quick as a wink ; but Dorothy cautioned her to be careful what she ate in this valley of enchantments , and no more fishes were careless enough to swim within reach .
Зеб снова привязал Джима к повозке, и лошадь побежала вперед и быстро потащила их по гладкой воде. Котенок поначалу ужасно боялся промокнуть, но Дороти подвела его, и вскоре Эврика резвилась рядом с коляской, ни капельки не испугавшись. Однажды маленькая рыбка подплыла слишком близко к поверхности, и котенок схватил ее в рот и съел так же быстро, как моргнул; но Дороти предупредила ее, чтобы она была осторожна с тем, что она ест в этой долине волшебства, и ни одна рыба больше не была настолько беспечна, чтобы плавать в пределах досягаемости.