Johnny Dooit was present , and of course he proved he could do wonders in the way of eating , as well as in everything else that he undertook to do ; the Tin Woodman sang a love song , every one joining in the chorus ; and the wooden soldiers from Merryland gave an exhibition of a lightning drill with their wooden muskets ; the Ryls and Knooks danced the Fairy Circle ; and the Rubber Bear bounced himself all around the room . There was laughter and merriment on every side , and everybody was having a royal good time . Button-Bright was so excited and interested that he paid little attention to his fine dinner and a great deal of attention to his queer companions ; and perhaps he was wise to do this , because he could eat at any other time .
Присутствовал Джонни Дуит, и, конечно же, он доказал, что может творить чудеса как в еде, так и во всем остальном, за что брался; Железный Дровосек спел песню о любви, и все подпевали хору; а деревянные солдаты из Мерриленда устроили демонстрацию молниеносной стрельбы из своих деревянных мушкетов; Рилс и Кнукс танцевали Круг фей; и Резиновый Медведь прыгал по комнате. Со всех сторон раздавались смех и веселье, и все весело проводили время. Пуговка-Брайт был так взволнован и заинтересован, что почти не обращал внимания на свой прекрасный обед и много внимания уделял своим чудаковатым товарищам; и, возможно, он поступил мудро, потому что мог есть в любое другое время.