Next came a tall , beautiful woman clothed in a splendid trailing gown , trimmed with exquisite lace as fine as cobweb . This was the important Sorceress known as Glinda the Good , who had been of great assistance to both Ozma and Dorothy . There was no humbug about her magic , you may be sure , and Glinda was as kind as she was powerful . She greeted Dorothy most lovingly , and kissed Button-Bright and Polly , and smiled upon the shaggy man , after which Jellia Jamb led the Sorceress to one of the most magnificent rooms of the royal palace and appointed fifty servants to wait upon her .
Следующей вышла высокая красивая женщина, одетая в великолепное платье с длинными рукавами, отороченное изысканным кружевом, тонким, как паутина. Это была важная Волшебница, известная как Глинда Добрая, которая оказала большую помощь как Озме, так и Дороти. В ее магии не было обмана, можете быть уверены, и Глинда была столь же доброй, сколь и могущественной. Она очень нежно поприветствовала Дороти, поцеловала Яркую Пуговицу и Полли и улыбнулась лохматому мужчине, после чего Джелия Джемб провела Волшебницу в одну из самых роскошных комнат королевского дворца и назначила пятьдесят слуг, чтобы обслуживать ее.