The angry Scoodler at once picked off his head and hurled it at the Rainbow 's Daughter ; but the shaggy man was expecting that , and caught the head very neatly , putting it in the sack , which he tied at the mouth . The body of the guard , not having the eyes of its head to guide it , ran here and there in an aimless manner , and the shaggy man easily dodged it and opened the door . Fortunately , there was no one in the big cave at that moment , so he told Dorothy and Polly to run as fast as they could for the entrance , and out across the narrow bridge .
Разгневанный Скудлер тут же оторвал ему голову и швырнул ее в Дочь Радуги; но лохматый ожидал этого и очень ловко поймал голову, сунув ее в мешок, который завязал у рта. Тело охранника, не имея глаз на голове, чтобы направлять его, бесцельно бегало из стороны в сторону, а лохматый человек легко увернулся от него и открыл дверь. К счастью, в тот момент в большой пещере никого не было, поэтому он велел Дороти и Полли бежать как можно быстрее к входу и через узкий мост.