Now I must explain to you that the Princess Langwidere had thirty heads - - as many as there are days in the month . But of course she could only wear one of them at a time , because she had but one neck . These heads were kept in what she called her " cabinet , " which was a beautiful dressing - room that lay just between Langwidere ’ s sleeping - chamber and the mirrored sitting - room . Each head was in a separate cupboard lined with velvet . The cupboards ran all around the sides of the dressing - room , and had elaborately carved doors with gold numbers on the outside and jeweled - framed mirrors on the inside of them .
Теперь я должен объяснить вам, что у принцессы Лангвидер было тридцать голов — столько, сколько дней в месяце. Но, конечно, она могла носить только один из них одновременно, потому что у нее была только одна шея. Эти головы хранились в том, что она называла своим «кабинетом», который представлял собой красивую гардеробную, находившуюся как раз между спальней Лангвидера и зеркальной гостиной. Каждая голова находилась в отдельном шкафу, обитом бархатом. Шкафы тянулись по стенам гардеробной и имели искусно резные дверцы с золотыми номерами снаружи и зеркалами в украшенных драгоценными камнями рамах внутри.