It had the form of a man , except that it walked , or rather rolled , upon all fours , and its legs were the same length as its arms , giving them the appearance of the four legs of a beast . Yet it was no beast that Dorothy had discovered , for the person was clothed most gorgeously in embroidered garments of many colors , and wore a straw hat perched jauntily upon the side of its head . But it differed from human beings in this respect , that instead of hands and feet there grew at the end of its arms and legs round wheels , and by means of these wheels it rolled very swiftly over the level ground . Afterward Dorothy found that these odd wheels were of the same hard substance that our finger - nails and toe - nails are composed of , and she also learned that creatures of this strange race were born in this queer fashion .
Он имел форму человека, за исключением того, что ходил или, скорее, катался на четвереньках, а его ноги были такой же длины, как и руки, что придавало им вид четырех ног зверя. И все же Дороти обнаружила не зверя, поскольку человек был великолепно одет в вышитые разноцветными одеждами и носил соломенную шляпу, весело сидевшую на его голове. Но от людей оно отличалось тем, что вместо рук и ног на концах его рук и ног росли круглые колеса, и с помощью этих колес оно очень быстро катилось по ровной земле. Впоследствии Дороти обнаружила, что эти странные колеса состояли из того же твердого вещества, из которого состоят наши ногти на руках и ногах, а также она узнала, что существа этой странной расы рождались таким странным образом.