" I ’ ve heard of that Magic Isle where the Wonderful Flower grows , " remarked the Cowardly Lion . " Long ago , when I used to live in the forests , the beasts told stories about the Isle and how the Magic Flower was placed there to entrap strangers — men or beasts . "
«Я слышал о том Волшебном острове, где растет Чудесный цветок», — заметил Трусливый Лев. «Давным-давно, когда я жил в лесу, звери рассказывали истории об Острове и о том, как Волшебный Цветок был помещен туда, чтобы поймать в ловушку незнакомцев — людей или зверей».