" Your wooden leg ain ’ t so bad , Cap ’ n , " she remarked , looking at it critically . " Anyhow , it don ’ t take root on a Magic Island , like our meat legs do . "
— Ваша деревянная нога не так уж и плоха, капитан, — заметила она, критически осматривая ее. «В любом случае, на Волшебном острове оно не приживается, как наши мясные ножки».