The Cowardly Lion ’ s eyes now flashed fire ; he crouched low and lashed the ground with his tail and gazed around to discover who the treacherous magician might be . But Kiki , who had kept his face in the hollow rock , again whispered the magic word , and the great lion disappeared and in his place stood a little boy dressed in Munchkin costume . The little Munchkin boy was as angry as the lion had been , but he was small and helpless .
Глаза Трусливого Льва теперь сверкали огнем; он низко присел, ударил хвостом по земле и огляделся вокруг, пытаясь выяснить, кем может быть этот коварный волшебник. Но Кики, спрятавший лицо в полой скале, снова прошептал волшебное слово, и великий лев исчез, а на его месте появился маленький мальчик, одетый в костюм Манчкина. Маленький мальчик Манчкин был так же зол, как и лев, но он был маленьким и беспомощным.