Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Баум



Фрэнк Баум

Отрывок из произведения:
Волшебник страны Оз / The Wizard of Oz A2

She left Dorothy alone and went back to the others . These she also led to rooms , and each one of them found himself lodged in a very pleasant part of the Palace . Of course this politeness was wasted on the Scarecrow ; for when he found himself alone in his room he stood stupidly in one spot , just within the doorway , to wait till morning . It would not rest him to lie down , and he could not close his eyes ; so he remained all night staring at a little spider which was weaving its web in a corner of the room , just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world . The Tin Woodman lay down on his bed from force of habit , for he remembered when he was made of flesh ; but not being able to sleep , he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order .

Она оставила Дороти одну и вернулась к остальным. Их она также провела в комнаты, и каждый из них оказался в очень приятной части Дворца. Конечно, эта вежливость была напрасной для Страшилы, потому что, когда он оказался один в своей комнате, он тупо стоял на одном месте, прямо в дверях, чтобы дождаться утра. Ему не давало покоя лежать, и он не мог сомкнуть глаз; поэтому он всю ночь смотрел на маленького паучка, который плел свою паутину в углу комнаты, как будто это была не одна из самых замечательных комнат в мире. Железный Дровосек по привычке лег на кровать, потому что помнил, когда был сделан из плоти; но, не в силах заснуть, он провел ночь, двигая суставами вверх и вниз, чтобы убедиться, что они в хорошем рабочем состоянии.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому