Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Баум



Фрэнк Баум

Отрывок из произведения:
Волшебник страны Оз / The Wizard of Oz A2

This made the Tin Woodman very unhappy , for he was always careful not to hurt any living creature ; and as he walked along he wept several tears of sorrow and regret . These tears ran slowly down his face and over the hinges of his jaw , and there they rusted . When Dorothy presently asked him a question the Tin Woodman could not open his mouth , for his jaws were tightly rusted together . He became greatly frightened at this and made many motions to Dorothy to relieve him , but she could not understand . The Lion was also puzzled to know what was wrong . But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy 's basket and oiled the Woodman 's jaws , so that after a few moments he could talk as well as before .

Это очень огорчило Железного Дровосека, потому что он всегда был осторожен, чтобы не причинить вреда ни одному живому существу, и, пока он шел, он пролил несколько слез печали и сожаления. Эти слезы медленно текли по его лицу и по шарнирам челюсти, и там они заржавели. Когда Дороти наконец задала ему вопрос, Железный Дровосек не мог открыть рта, потому что его челюсти были плотно сжаты. Он очень испугался этого и сделал много движений Дороти, чтобы освободить его, но она не могла понять. Лев тоже был озадачен, не понимая, в чем дело. Но Страшила схватил масленку из корзины Дороти и смазал челюсти Дровосека, так что через несколько мгновений он мог говорить так же хорошо, как и раньше.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому