Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

with him at its centre while he compiled the list of words he would need , then looked them up in the dictionary , then wrote them out , then practised their pronunciation and finally tried to learn them by heart . The good intentions he had had earlier , though , seemed to have left him completely , it was the Italian who had caused him all this effort and sometimes he became so angry with him that he buried the dictionary under some papers firmly intending to do no more preparation , but then he realised he could not walk up and down in the cathedral with the Italian without saying a word , so , in an even greater rage , he pulled the dictionary back out again .

с ним в центре, пока он составлял список слов, которые ему понадобятся, затем искал их в словаре, затем записывал, затем тренировался в произношении и, наконец, пытался выучить их наизусть. Однако благие намерения, которые у него были раньше, казалось, полностью покинули его, все эти усилия заставлял его итальянец, и иногда он так злился на него, что закапывал словарь под какими-то бумагами, твердо намереваясь больше ничего не делать. подготовка, но потом он понял, что не может ходить взад и вперед по собору с итальянцем, не сказав ни слова, поэтому в еще большей ярости снова вытащил словарь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому