Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

was now able to recognise all the servants of the court from the gold buttons they wore on their civilian clothes below the normal buttons - and the painter instructed him to go with K. carrying the pictures . K. staggered more than he walked , his handkerchief pressed over his mouth . They had nearly reached the exit when the girls stormed in on them , so K. had not been able to avoid them . They had clearly seen that the second door of the studio had been opened and had gone around to impose themselves on him from this side . " I ca n't come with you any further ! " called out the painter with a laugh as the girls pressed in . " Goodbye , and do n't hesitate too long ! " K. did not even look round at him . Once on the street he took the first cab he came across . He now had to get rid of the servant , whose gold button continually caught his eye even if it caught no-one else 's . As a servant , the servant of the court was going to sit on the coach-box . But K. chased him down from there . It was already well into the afternoon when K. arrived in front of the bank . He would have liked to leave the pictures in the cab but feared there might be some occasion when he would have to let the painter see he still had them . So he had the pictures taken to his office and locked them in the lowest drawer of his desk so that he could at least keep them safe from the deputy director 's view for the next few days .

теперь мог узнавать всех придворных слуг по золотым пуговицам, которые они носили на гражданской одежде ниже обычных пуговиц, - и художник поручил ему пойти с К. и нести картины. К. больше шатался, чем шел, прижав носовой платок ко рту. Они уже почти дошли до выхода, когда к ним ворвались девушки, так что К. не смог их избежать. Они ясно видели, что вторая дверь студии открыта, и обошли его, чтобы наброситься на него с этой стороны. — Я не могу больше идти с тобой! — со смехом крикнул художник, когда девушки напирали. «До свидания, и не медлите слишком долго!» К. даже не оглянулся на него. Однажды на улице он сел в первое попавшееся такси. Теперь ему предстояло избавиться от слуги, золотая пуговица которого постоянно привлекала его внимание, даже если она не привлекала никого другого. В качестве слуги на козлах собирался сидеть придворный слуга. Но К. погнался за ним оттуда. Было уже далеко за полдень, когда К. подошел к банку. Ему хотелось бы оставить картины в такси, но он боялся, что может случиться так, что ему придется показать художнику, что они все еще у него. Поэтому он отнес фотографии в свой кабинет и запер их в самом нижнем ящике стола, чтобы, по крайней мере, сберечь их от взглядов заместителя директора в течение следующих нескольких дней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому