Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

The painter did not let himself be distracted , but said , " In your case , for instance , as you 're totally innocent , this is what I 'll do . " The repeated mention of K. 's innocence was becoming irksome to him . It sometimes seemed to him as if the painter was using these comments to make a favourable outcome to the trial a precondition for his help , which of course would make the help itself unnecessary . But despite these doubts K. forced himself not to interrupt the painter . He did not want to do without the painter 's help , that was what he had decided , and this help did not seem in any way less questionable than that of the lawyer . K. valued the painter 's help far more highly because it was offered in a way that was more harmless and open .

Художник не позволил себе отвлечься, но сказал: «В вашем случае, например, поскольку вы совершенно невиновны, я сделаю вот что». Многократное упоминание о невиновности К. становилось ему утомительно. Иногда ему казалось, что художник использует эти комментарии для того, чтобы сделать благоприятный исход процесса предварительным условием своей помощи, что, конечно, делало бы саму помощь ненужной. Но, несмотря на эти сомнения, К. заставил себя не перебивать живописца. Ему не хотелось обойтись без помощи художника, так он решил, и эта помощь казалась ничуть не менее сомнительной, чем помощь адвоката. К. гораздо выше ценил помощь художника, поскольку она была предложена более безобидно и открыто.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому