Up at the head of the line of girls , who now , laughing , began to close in around K. , was the hunchback who had taken on the role of leader . It was thanks to her that K. found the right direction without delay - he would have continued up the stairs straight in front of him , but she showed him that to reach Titorelli he would need to turn off to one side . The steps that led up to the painter were especially narrow , very long without any turning , the whole length could be seen in one glance and , at the top , at Titorelli 's closed door , it came to its end . This door was much better illuminated than the rest of the stairway by the light from a small skylight set obliquely above it , it had been put together from unpainted planks of wood and the name " Titorelli " was painted on it in broad , red brushstrokes . K. was no more than half way up the steps , accompanied by his retinue of girls , when , clearly the result of the noise of all those footsteps , the door opened slightly and in the crack a man who seemed to be dressed in just his nightshirt appeared . " Oh ! " he cried , when he saw the approaching crowd , and vanished . The hunchbacked girl clapped her hands in glee and the other girls crowded in behind K. to push him faster forward .
Во главе шеренги девушек, которые теперь, смеясь, стали смыкаться вокруг К., стоял горбун, взявший на себя роль вожака. Именно благодаря ей К. без промедления нашел правильное направление - он бы продолжил подъем по лестнице прямо перед ним, но она показала ему, что, чтобы добраться до Титорелли, ему нужно будет свернуть в сторону. Ступеньки, ведущие к художнику, были особенно узки, очень длинны без всякого поворота, всю длину можно было увидеть одним взглядом и наверху, у закрытой двери Титорелли, она заканчивалась. Эта дверь была гораздо лучше освещена, чем остальная часть лестницы, светом небольшого светового люка, установленного наискось над ней; она была сложена из некрашеных деревянных досок, и на ней широкими красными мазками было написано имя «Титорелли». К. уже успел подняться на полпути в сопровождении своей свиты девушек, когда, очевидно, из-за шума всех этих шагов, дверь слегка приоткрылась, и в щель появился мужчина, одетый, казалось, в одну свою одежду. появилась ночная рубашка. "Ой!" - вскричал он, увидев приближающуюся толпу, и исчез. Горбатая девушка радостно захлопала в ладоши, а остальные девушки столпились позади К., чтобы подтолкнуть его быстрее вперед.