Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

followed them slowly , caught up with one of the girls who had stumbled and been left behind by the others , and asked her as they went up side by side , " Is there a painter , Titorelli , who lives here ? " The girl , hardly thirteen years old and somewhat hunchbacked , jabbed him with her elbow and looked at him sideways . Her youth and her bodily defects had done nothing to stop her being already quite depraved . She did not smile once , but looked at K. earnestly , with sharp , acquisitive eyes . K. pretended not to notice her behaviour and asked , " Do you know Titorelli , the painter ? " She nodded and asked in reply , " What d'you want to see him for ? " K. thought it would be to his advantage quickly to find out something more about Titorelli . " I want to have him paint my portrait , " he said . " Paint your portrait ? " she asked , opening her mouth too wide and lightly hitting K. with her hand as if he had said something extraordinarily surprising or clumsy , with both hands she lifted her skirt , which was already very short , and , as fast as she could , she ran off after the other girls whose indistinct shouts lost themselves in the heights . At the next turn of the stairs , however , K. encountered all the girls once more . The hunchbacked girl had clearly told them about K. 's intentions and they were waiting for him . They stood on both sides of the stairs , pressing themselves against the wall so that K. could get through between them , and smoothed their aprons down with their hands . All their faces , even in this guard of honour , showed a mixture of childishness and depravity .

медленно последовал за ними, догнал одну из девочек, споткнувшуюся и оставленную остальными, и спросил ее, когда они шли бок о бок: «Здесь живет художник Титорелли?» Девушка, лет тринадцати и несколько горбатая, ткнула его локтем и покосилась на него. Ее молодость и телесные недостатки не помешали ей и без того быть совершенно испорченной. Она ни разу не улыбнулась, а серьезно, острыми, пытливыми глазами посмотрела на К. К. сделал вид, что не заметил ее поведения, и спросил: «Вы знаете художника Титорелли?» Она кивнула и спросила в ответ: «Зачем ты хочешь его видеть?» К. считал, что ему будет полезно поскорее узнать что-нибудь побольше о Титорелли. «Я хочу, чтобы он нарисовал мой портрет», — сказал он. «Нарисовать свой портрет?» — спросила она, слишком широко открыв рот и легонько ударив К. рукой, как будто он сказал что-то необыкновенно удивительное или неуклюжее, обеими руками подняла юбку, которая была уже очень коротка, и, как можно быстрее, она побежала за другими девушками, чьи невнятные крики затерялись в вышине. Однако на следующем повороте лестницы К. снова встретил всех девушек. Горбатая девушка ясно сообщила им о намерениях К., и они ждали его. Они стояли по обе стороны лестницы, прижавшись к стене, чтобы К. мог пройти между ними, и расправляли руками свои фартуки. На всех их лицах, даже в этом почетном карауле, выражалась смесь ребячества и разврата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому