Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

Down by the staircase there was a small child lying on its belly crying , but it could hardly be heard because of the noise from a metal-workshop on the other side of the entrance hall , drowning out any other sound . The door to the workshop was open , three workers stood in a circle around some piece of work that they were beating with hammers . A large tin plate hung on the wall , casting a pale light that pushed its way in between two of the workers , lighting up their faces and their work-aprons . K. did no more than glance at any of these things , he wanted to get things over with here as soon as possible , to exchange just a few words to find out how things stood with the painter and go straight back to the bank . Even if he had just some tiny success here it would still have a good effect on his work at the bank for that day . On the third floor he had to slow down his pace , he was quite out of breath - the steps , just like the height of each floor , were much higher than they needed to be and he 'd been told that the painter lived right up in the attic . The air was also quite oppressive , there was no proper stairwell and the narrow steps were closed in by walls on both sides with no more than a small , high window here and there . Just as K. paused for a while some young girls ran out of one of the flats and rushed higher up the stairs , laughing . K.

Внизу, у лестницы, лежал на животе маленький ребенок и плакал, но его почти не было слышно из-за шума слесарной мастерской по другую сторону вестибюля, заглушавшего все остальные звуки. Дверь в мастерскую была открыта, трое рабочих стояли кругом вокруг какой-то детали, которую били молотками. На стене висела большая жестяная тарелка, отбрасывая бледный свет, который пробивался между двумя рабочими, освещая их лица и рабочие фартуки. К. только взглянул на все эти вещи, ему хотелось поскорее покончить с этим здесь, перекинуться хоть несколькими словами, узнать, как обстоят дела с художником, и сразу же вернуться в банк. Даже если бы он добился здесь хоть малейшего успеха, это все равно хорошо отразилось бы на его работе в банке в тот день. На третьем этаже ему пришлось замедлить шаг, он совсем запыхался - ступеньки, как и высота каждого этажа, были намного выше, чем нужно, и ему сказали, что художник жил прямо наверху. на чердаке. Воздух также был довольно угнетающим, не было нормальной лестницы, а узкие ступеньки были закрыты стенами с обеих сторон, и там и сям были лишь маленькие высокие окна. Как только К. остановился на некоторое время, из одной из квартир выбежали молодые девушки и, смеясь, бросились выше по лестнице. К.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому