Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

had had the time to answer , the manufacturer came up close to him , tapped his knuckle lightly on his chest and said quietly , " You 've got a trial going on , have n't you ? " K. stepped back and immediately exclaimed , " That 's what the deputy director 's been telling you ! " " No , no , " said the manufacturer , " how would the deputy director know about it ? " " And what about you ? " asked K. , already more in control of himself . " I hear things about the court here and there , " said the manufacturer , " and that even applies to what it is that I wanted to tell you about . " " There are so many people who have connections with the court ! " said K. with lowered head , and he led the manufacturer over to his desk . They sat down where they had been before , and the manufacturer said , " I 'm afraid it 's not very much that I 've got to tell you about . Only , in matters like this , it 's best not to overlook the tiniest details . Besides , I really want to help you in some way , however modest my help might be . We 've been good business partners up till now , have n't we ? Well then . " K. wanted to apologise for his behaviour in the conversation earlier that day , but the manufacturer would tolerate no interruption , shoved his briefcase up high in his armpit to show that he was in a hurry , and carried on . " I know about your case through a certain Titorelli . He 's a painter , Titorelli 's just his artistic name , I do n't even know what his real name is .

Успев ответить, фабрикант подошел к нему вплотную, легонько постучал костяшкой пальцев по груди и тихо сказал: - У тебя ведь суд идет, не так ли? К. отступил назад и тут же воскликнул: «Вот что вам говорил замдиректора!» «Нет-нет, — сказал фабрикант, — откуда об этом узнает заместитель директора?» "А что насчет тебя?" — спросил К., уже более владея собой. «Я слышу кое-что о суде тут и там, — сказал производитель, — и это относится даже к тому, о чем я хотел вам рассказать». «Так много людей имеют связи с судом!» — сказал К., опустив голову, и подвел фабриканта к его столу. Они сели там, где были раньше, и производитель сказал: «Боюсь, мне не так уж много нужно вам рассказать. Только в подобных вопросах лучше не упускать из виду мельчайшие детали. Кроме того, мне очень хочется вам чем-то помочь, какой бы скромной ни была моя помощь. До сих пор мы были хорошими деловыми партнерами, не так ли? Ну тогда. " К. хотел извиниться за свое поведение в разговоре ранее в тот же день, но фабрикант не потерпел, чтобы его перебили, засунул портфель высоко под мышку, чтобы показать, что он торопится, и пошел дальше. «Я знаю о вашем деле через некоего Титорелли. Он художник, Титорелли — это просто его художественное имя, я даже не знаю, какое у него настоящее имя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому