Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

- Office director ... , " he said with his head on one side , pointing with a humble smile to an armchair near the bed . " I 'm afraid I 'll only be able to stay a few minutes more , " smiled the office director as he spread himself out in the armchair and looked at the clock . " Business calls . But I would n't want to miss the chance of meeting a friend of my friend . " He inclined his head slightly toward K. 's uncle , who seemed very happy with his new acquaintance , but he was not the sort of person to express his feelings of deference and responded to the office director 's words with embarrassed , but loud , laughter . A horrible sight ! K. was able to quietly watch everything as nobody paid any attention to him , the office director took over as leader of the conversation as seemed to be his habit once he had been called forward , the lawyer listened attentively with his hand to his ear , his initial weakness having perhaps only had the function of driving away his new visitors , K. 's uncle served as candle-bearer - balancing the candle on his thigh while the office director frequently glanced nervously at it - and was soon free of his embarrassment and was quickly enchanted not only by the office director 's speaking manner but also by the gentle , waving hand-movements with which he accompanied it . K. , leaning against the bedpost , was totally ignored by the office director , perhaps deliberately , and served the old man only as audience .

- Директор канцелярии... - сказал он, склонив голову набок, указывая со смиренной улыбкой на кресло возле кровати. «Боюсь, я смогу остаться еще только на несколько минут», — улыбнулся директор конторы, растянувшись в кресле и взглянув на часы. «Деловые звонки. Но я бы не хотел упустить шанс встретить друга моего друга. " Он слегка склонил голову в сторону дяди К., который, казалось, был очень рад своему новому знакомому, но был не из тех людей, которые выражали бы свое почтение, и ответил на слова директора конторы смущенным, но громким смехом. Ужасное зрелище! К. мог спокойно наблюдать за всем, так как на него никто не обращал внимания, ведущим беседы стал директор канцелярии, как это, по-видимому, было его привычкой, когда его вызывали вперед, адвокат внимательно слушал, приложив руку к уху, его первоначальная слабость, возможно, имела лишь функцию отпугивания новых посетителей, дядя К. служил подсвечником - балансируя свечу на бедре, в то время как директор конторы часто нервно поглядывал на нее - и вскоре освободился от своего смущения. и был быстро очарован не только манерой речи директора конторы, но и нежными, взмахивающими движениями рук, которыми он сопровождал ее. К., прислонившись к спинке кровати, был совершенно проигнорирован директором конторы, возможно, намеренно, и служил старику лишь аудиторией.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому