Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

Huld , the lawyer , " he said , " we were at school together . I 'm sure you know the name , do n't you ? No ? Well that is odd . He 's got a very good reputation as a defence barrister and for working with the poor . But I esteem him especially as someone you can trust . " " It 's alright with me , whatever you do , " said K. , although he was made uneasy by the rushed and urgent way his uncle was dealing with the matter . It was not very encouraging , as the accused , be to taken to a lawyer for poor people . " I did n't know , " he said , " that you could take on a lawyer in matters like this . " " Well of course you can , " said his uncle , " that goes without saying . Why would n't you take on a lawyer ? And now , so that I 'm properly instructed in this matter , tell me what 's been happening so far . " K. instantly began telling his uncle about what had been happening , holding nothing back - being completely open with him was the only way that K. could protest at his uncle 's belief that the trial was a great disgrace . He mentioned Miss Bürstner 's name just once and in passing , but that did nothing to diminish his openness about the trial as Miss Bürstner had no connection with it . As he spoke , he looked out the window and saw how , just then , they were getting closer to the suburb where the court offices were . He drew this to his uncle 's attention , but he did not find the coincidence especially remarkable . The taxi stopped in front of a dark building . K.

Хульд, адвокат, - сказал он, - мы вместе учились в школе. Я уверен, что ты знаешь это имя, не так ли? Нет? Ну это странно. У него очень хорошая репутация адвоката и специалиста по работе с бедными. Но я уважаю его особенно как человека, которому можно доверять. " «Меня все устраивает, что бы вы ни делали», — сказал К., хотя его смущала та поспешность и настойчивость, с которой дядя разбирался с этим делом. Не очень-то воодушевляло, что обвиняемого отвезли к адвокату для бедных. «Я не знал, — сказал он, — что в подобных делах можно нанять адвоката». «Ну, конечно, можешь, — сказал его дядя, — это само собой разумеется. Почему бы тебе не нанять адвоката? А теперь, чтобы я был должным образом проинструктирован в этом вопросе, расскажите мне, что произошло до сих пор. " К. тотчас же, ничего не утаивая, начал рассказывать дяде о происходящем - быть с ним совершенно откровенным было единственным способом, которым К. мог протестовать против убеждения дяди, что суд - это большой позор. Он упомянул имя мисс Бюрстнер лишь один раз и мимоходом, но это нисколько не уменьшило его открытости в отношении процесса, поскольку мисс Бюрстнер не имела к нему никакого отношения. Говоря это, он выглянул в окно и увидел, как в этот момент они приближались к пригороду, где находились здания суда. Он обратил на это внимание своего дяди, но тот не нашел это совпадение особенно примечательным. Такси остановилось перед темным зданием. К.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому