One afternoon - K. was very busy at the time , getting the post ready - K. 's Uncle Karl , a small country land owner , came into the room , pushing his way between two of the staff who were bringing in some papers . K. had long expected his uncle to appear , but the sight of him now shocked K. far less than the prospect of it had done a long time before . His uncle was bound to come , K. had been sure of that for about a month . He already thought at the time he could see how his uncle would arrive , slightly bowed , his battered panama hat in his left hand , his right hand already stretched out over the desk long before he was close enough as he rushed carelessly towards K. knocking over everything that was in his way . K. 's uncle was always in a hurry , as he suffered from the unfortunate belief that he had a number of things to do while he was in the big city and had to settle all of them in one day - his visits were only ever for one day - and at the same time thought he could not forgo any conversation or piece of business or pleasure that might arise by chance . Uncle Karl was K. 's former guardian , and so K. was duty-bound to help him in all of this as well as to offer him a bed for the night . " I 'm haunted by a ghost from the country " , he would say .
Однажды днем - К. был в то время очень занят подготовкой почты - в комнату вошел дядя К. Карл, мелкий землевладелец, протискиваясь между двумя сотрудниками, которые приносили какие-то бумаги. К. давно ожидал появления дяди, но его вид теперь потрясал К. гораздо меньше, чем перспектива этого давным-давно. Дядя должен был приехать, в этом К. был уверен уже около месяца. Ему уже тогда казалось, что он увидит, как придет его дядя, слегка склоненный, с потрепанной панамой в левой руке, правая рука уже протянулась над столом задолго до того, как он оказался достаточно близко, и беспечно бросился к К. постучал над всем, что было на его пути. Дядя К. всегда спешил, так как страдал от досадной уверенности в том, что у него есть много дел, пока он находится в большом городе, и что он должен уладить их все в один день, - его визиты были только когда-либо на один день - и в то же время думал, что не может отказаться ни от одного разговора, ни от дела, ни от удовольствия, которое могло возникнуть случайно. Дядя Карл был бывшим опекуном К., и поэтому К. был обязан помочь ему во всем этом, а также предложить ему ночлег. «Меня преследует деревенский призрак», — говорил он.