Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

" " That 's how it is , " said the man , mocking her , " but I do n't understand why it is that you 're explaining all our intimate facts to the gentleman , or rather why it is that you 're pressing them on him , as I 'm sure he 's not all interested . Just look at him sitting there , it 's clear he 's occupied with his own affairs . " K. just did not feel like contradicting him . . The girl 's intention may have been good , perhaps she was under instructions to distract him or to give him the chance to collect himself , but the attempt had not worked . " I had to explain to him why you were laughing , " said the girl . " I suppose it was insulting . " " I think he would forgive even worse insults if I finally took him outside . " K. said nothing , did not even look up , he tolerated the two of them negotiating over him like an object , that was even what suited him best . But suddenly he felt the information-giver 's hand on one arm and the young woman 's hand on the other . " Up you get then , weakling , " said the information-giver . " Thank you both very much , " said K. , pleasantly surprised , as he slowly rose and personally guided these unfamiliar hands to the places where he most needed support . As they approached the corridor , the girl said quietly into K. 's ear , " I must seem to think it 's very important to show the information-giver in a good light , but you should n't doubt what I say , I just want to say the truth . He is n't hard-hearted . It 's not really his job to help litigants outside if they 're unwell but he 's doing it anyway , as you can see .

«Так оно и есть, — сказал мужчина, насмехаясь над ней, — но я не понимаю, почему вы объясняете господину все наши интимные факты, или, вернее, почему вы на них напираете?» его, так как я уверен, что ему это не всем интересно. Посмотрите, как он сидит, видно, что он занят своими делами. " К. просто не хотелось ему противоречить. . Намерение девушки, возможно, было хорошим, возможно, ей было приказано отвлечь его или дать ему возможность взять себя в руки, но попытка не сработала. «Мне пришлось объяснить ему, почему ты смеешься», — сказала девушка. «Полагаю, это было оскорбительно». «Думаю, он бы простил еще худшие оскорбления, если бы я наконец вывел его на улицу». К. ничего не сказал, даже не поднял глаз, он терпел, как они двое спорили о нем, как о предмете, и это было даже то, что его устраивало лучше всего. Но внезапно он почувствовал руку источника информации на одной руке и руку молодой женщины на другой. «Тогда поднимайся, слабак», — сказал источник информации. «Большое спасибо вам обоим», — приятно удивился К., медленно поднимаясь и лично направляя эти незнакомые руки к тем местам, где он больше всего нуждался в поддержке. Когда они подошли к коридору, девушка тихо сказала К. на ухо: «Я, должно быть, думаю, что очень важно показать источника информации в хорошем свете, но ты не должен сомневаться в том, что я говорю, я просто хочу сказать правду. Он не жестокосердный. На самом деле это не его работа — помогать тяжущимся сторонам на улице, если они нездоровы, но, как видите, он все равно это делает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому