Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

They sat , equally spaced , on two rows of long wooden benches which had been placed along both sides of the corridor . All of them were carelessly dressed although the expressions on their faces , their bearing , the style of their beards and many details which were hard to identify showed that they belonged to the upper classes . There were no coat hooks for them to use , and so they had placed their hats under the bench , each probably having followed the example of the others . When those who were sitting nearest the door saw K. and the usher of the court they stood up to greet them , and when the others saw that , they also thought they had to greet them , so that as the two of them went by all the people there stood up . None of them stood properly upright , their backs were bowed , their knees bent , they stood like beggars on the street . K. waited for the usher , who was following just behind him . " They must all be very dispirited , " he said . " Yes , " said the usher , " they are the accused , everyone you see here has been accused . " " Really ! " said K. " They 're colleagues of mine then . " And he turned to the nearest one , a tall , thin man with hair that was nearly grey . " What is it you are waiting for here ? " asked K. , politely , but the man was startled at being spoken to unexpectedly , which was all the more pitiful to see because the man clearly had some experience of the world and elsewhere would certainly have been able to show his superiority and would not have easily given up the advantage he had acquired .

Они сидели на равном расстоянии друг от друга на двух рядах длинных деревянных скамеек, расставленных по обеим сторонам коридора. Все они были небрежно одеты, хотя выражение их лиц, манера держаться, форма бород и многие детали, которые трудно было идентифицировать, показывали, что они принадлежали к высшим классам. Вешалок для одежды у них не было, и поэтому они положили шляпы под скамью, вероятно, каждый последовал примеру других. Когда те, кто сидел ближе всего к двери, увидели К. и судебного пристава, они встали, чтобы поприветствовать их, а когда остальные увидели это, они тоже подумали, что должны их поприветствовать, так что, когда они оба проходили мимо всех люди там встали. Никто из них не стоял как следует прямо, спины у них были согнуты, колени согнуты, они стояли, как нищие на улице. К. ждал швейцара, который следовал за ним. «Они, должно быть, все очень подавлены», - сказал он. «Да, — сказал швейцар, — они обвиняемые, все, кого вы здесь видите, были обвинены». "Действительно!" - сказал К. - Значит, они мои коллеги. И он повернулся к ближайшему, высокому, худому мужчине с почти седыми волосами. — Чего ты здесь ждешь? - вежливо спросил К., но мужчина испугался неожиданного разговора с ним, что было тем более печально видеть, потому что этот человек явно имел некоторый опыт жизни в мире и в другом месте наверняка смог бы показать свое превосходство и не стал бы легко отказался от приобретенного преимущества.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому