A small circle had formed around the two of them , the visitors near him in the gallery seemed delighted that the serious tone K. had introduced into the gathering had been disturbed in this way . K. 's first thought was to run over there , and he also thought that everyone would want to bring things back into order there or at least to make the pair leave the room , but the first row of people in front of him stayed were they were , no-one moved and no-one let K. through . On the contrary , they stood in his way , old men held out their arms in front of him and a hand from somewhere - he did not have the time to turn round - took hold of his collar . K. , by this time , had forgotten about the pair , it seemed to him that his freedom was being limited as if his arrest was being taken seriously , and , without any thought for what he was doing , he jumped down from the podium . Now he stood face to face with the crowd . Had he judged the people properly ? Had he put too much faith in the effect of his speech ? Had they been putting up a pretence all the time he had been speaking , and now that he come to the end and to what must follow , were they tired of pretending ? What faces they were , all around him ! Dark , little eyes flickered here and there , cheeks drooped down like on drunken men , their long beards were thin and stiff , if they took hold of them it was more like they were making their hands into claws , not as if they were taking hold of their own beards . But underneath those beards - and this was the real discovery made by K.
Вокруг них двоих образовался небольшой кружок, посетители рядом с ним на галерее, казалось, были в восторге от того, что серьезный тон, который К. ввел в собрание, был таким образом нарушен. Первой мыслью К. было перебежать туда, а еще он подумал, что все захотят навести там порядок или хотя бы заставить пару выйти из комнаты, но первый ряд людей перед ним остался. они были, никто не двинулся с места и никто не пропустил К.. Наоборот, они стояли у него на пути, старики протягивали перед ним руки, и откуда-то рука - он не успел обернуться - ухватилась за его воротник. К. к этому времени уже забыл о паре, ему показалось, что его свободу ограничивают, как будто к его аресту отнеслись серьезно, и, не задумываясь о том, что он делает, он спрыгнул с трибуны. Теперь он стоял лицом к лицу с толпой. Правильно ли он судил о людях? Не слишком ли он поверил в эффект своей речи? Неужели они притворялись все время, пока он говорил, а теперь, когда он подошел к концу и к тому, что должно последовать, не устали ли они притворяться? Какие лица были вокруг него! Темные глазки мелькали тут и там, щеки отвисали, как у пьяных, длинные бороды были тонкими и жесткими, и если они хватались за них, то скорее как будто сжимали руки в когти, а не как будто хватали из собственных бород. Но под этими бородами — и это было настоящее открытие, сделанное К.