There was a series of loud , curt and regular knocks at the door of the adjoining room . Miss Bürstner went pale and laid her hand on her heart . K. was especially startled , as for a moment he had been quite unable to think of anything other than the events of that morning and the girl for whom he was performing them . He had hardly pulled himself together when he jumped over to Miss Bürstner and took her hand . " Do n't be afraid , " he whispered , " I 'll put everything right . But who can it be ? It 's only the living room next door , nobody sleeps in there . " " Yes they do , " whispered Miss Bürstner into K. 's ear , " a nephew of Mrs. Grubach 's , an captain in the army , has been sleeping there since yesterday . There 's no other room free . I 'd forgotten about it too . Why did you have to shout like that ? You 've made me quite upset . " " There is no reason for it , " said K. , and , now as she sank back onto the cushion , kissed her forehead . " Go away , go away , " she said , hurriedly sitting back up , " get out of here , go , what is it you want , he 's listening at the door he can hear everything . You 're causing me so much trouble ! " " I wo n't go , " said K. , " until you 've calmed down a bit . Come over into the other corner of the room , he wo n't be able to hear us there . " She let him lead her there . " Do n't forget , " he said , " although this might be unpleasant for you you 're not in any real danger . You know how much esteem Mrs.
В дверь соседней комнаты раздался ряд громких, отрывистых и размеренных стуков. Мисс Бюрстнер побледнела и положила руку на сердце. Особенно испугался К., так как на мгновение он совершенно не мог думать ни о чем, кроме событий того утра и девушки, для которой он их разыгрывал. Едва он взял себя в руки, как подскочил к мисс Бюрстнер и взял ее за руку. «Не бойся, — прошептал он, — я все исправлю. Но кто это может быть? Это всего лишь гостиная по соседству, там никто не спит. " — Да, — прошептала на ухо К. мисс Бюрстнер, — там со вчерашнего дня ночует племянник госпожи Грубах, армейский капитан. Другого свободного места нет. Я тоже забыл об этом. Почему тебе пришлось так кричать? Вы меня очень расстроили. " «Для этого нет никакой причины», — сказал К. и, откинувшись на подушку, поцеловал ее в лоб. — Уходите, уходите, — сказала она, поспешно садясь, — уходите отсюда, уходите, чего вам надо, он подслушивает у двери, он все слышит. Ты причиняешь мне столько хлопот!» «Я не пойду, — сказал К., — пока ты немного не успокоишься. Пройдите в другой угол комнаты, там он нас не услышит. " Она позволила ему отвести ее туда. «Не забывайте, — сказал он, — хотя это может быть неприятно для вас, никакой реальной опасности вам не грозит. Вы знаете, как сильно уважаете госпожу.