, who had been lost in his thoughts in the hallway , walking up and down loudly as if it were his own room , fled behind his door . Miss Bürstner had arrived . Shivering , she pulled a silk shawl over her slender shoulders as she locked the door . The next moment she would certainly go into her room , where K. ought not to intrude in the middle of the night ; that meant he would have to speak to her now , but , unfortunately , he had not put the electric light on in his room so that when he stepped out of the dark it would give the impression of being an attack and would certainly , at the very least , have been quite alarming . There was no time to lose , and in his helplessness he whispered through the crack of the door , " Miss Bürstner . " It sounded like he was pleading with her , not calling to her . " Is there someone there ? " asked Miss Bürstner , looking round with her eyes wide open . " It 's me , " said K. and came out . " Oh , Mr. K. ! " said Miss Bürstner with a smile . " Good Evening , " and offered him her hand . " I wanted to have a word with you , if you would allow me ? " " Now ? " asked Miss Bürstner , " does it have to be now ? It is a little odd , is n't it ? " " I 've been waiting for you since nine o'clock . " " Well , I was at the theatre , I did n't know anything about you waiting for me . " " The reason I need to speak to you only came up today " " I see , well I do n't see why not , I suppose , apart from being so tired I could drop . Come into my room for a few minutes then . We certainly ca n't talk out here , we 'd wake everyone up and I think that would be more unpleasant for us than for them .
, который задумался в коридоре, громко расхаживая взад и вперед, как будто это была его собственная комната, скрылся за своей дверью. Мисс Бюрстнер прибыла. Дрожа, она натянула шелковую шаль на свои стройные плечи и заперла дверь. В следующую минуту она непременно уйдет в свою комнату, куда К. не следует вторгаться среди ночи; это значило, что ему придется поговорить с ней сейчас, но, к сожалению, он не зажег электрический свет в своей комнате, чтобы, когда он выйдет из темноты, это произвело бы впечатление нападения и, конечно же, в по крайней мере, были весьма тревожными. Времени терять было нельзя, и в своей беспомощности он прошептал в щель двери: «Мисс Бюрстнер». Казалось, он умолял ее, а не звал. «Там есть кто-нибудь?» — спросила мисс Бюрстнер, оглядываясь широко открытыми глазами. «Это я», — сказал К. и вышел. «О, мистер К.!» сказала мисс Бюрстнер с улыбкой. «Добрый вечер», — и протянула ему руку. — Я хотел бы поговорить с тобой, если ты позволишь? "Сейчас?" - спросила мисс Бюрстнер. - Это должно быть сейчас? Это немного странно, не так ли?» «Я жду тебя с девяти часов». «Ну, я был в театре и ничего не знал о том, что ты меня ждешь». «Причина, по которой мне нужно поговорить с тобой, возникла только сегодня» «Понятно, ну, я не понимаю, почему бы и нет, я полагаю, кроме того, что я так устал, что могу упасть. Тогда зайди в мою комнату на несколько минут. Здесь мы, конечно, не можем разговаривать, мы бы всех разбудили, и я думаю, нам это было бы неприятнее, чем им.