Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Процесс / Process C1

" " What 's that ? " exclaimed K. , and looked at the three in astonishment . He could only remember seeing them in their group by the photographs , but these characterless , anaemic young people were indeed officials from his bank , not colleagues of his , that was putting it too high and it showed a gap in the omniscience of the supervisor , but they were nonetheless junior members of staff at the bank . How could K. have failed to see that ? How occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to have recognised these three ! Rabensteiner , with his stiff demeanour and swinging hands , Kullich , with his blonde hair and deep-set eyes , and Kaminer , with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms . " Good morning , " said K. after a while , extending his hand to the gentlemen as they bowed correctly to him . " I did n't recognise you at all . So , we 'll go into work now , shall we ? " The gentlemen laughed and nodded enthusiastically , as if that was what they had been waiting for all the time , except that K. had left his hat in his room so they all dashed , one after another , into the room to fetch it , which caused a certain amount of embarrassment . K. stood where he was and watched them through the open double doorway , the last to go , of course , was the apathetic Rabensteiner who had broken into no more than an elegant trot . Kaminer got to the hat and K. , as he often had to do at the bank , forcibly reminded himself that the grin was not deliberate , that he in fact was n't able to grin deliberately . At that moment Mrs.

" "Что это такое?" - воскликнул К. и с изумлением посмотрел на троих. Он мог вспомнить только по фотографиям, что видел их в группе, но эти бесхарактерные, анемичные молодые люди действительно были чиновниками его банка, а не его коллегами, что ставило его слишком высоко и показывало пробел во всезнании руководителя, но, тем не менее, они были младшими сотрудниками банка. Как мог К. этого не заметить? Как он, должно быть, был занят начальником и полицейскими, чтобы не узнать этих троих! Рабенштайнер с его жесткой манерой поведения и размахивающими руками, Куллих с его светлыми волосами и глубоко посаженными глазами и Каминер с его непроизвольной ухмылкой, вызванной хроническими мышечными спазмами. — Доброе утро, — сказал К. через некоторое время, протягивая руку господам, которые правильно кланялись ему. «Я тебя вообще не узнал. Итак, мы пойдем на работу сейчас, не так ли?» Господа смеялись и восторженно кивали, как будто именно этого они и ждали все время, за исключением того, что К. оставил шляпу в своей комнате, и они все один за другим бросились в комнату за ней, что вызвало определенное смущение. К. стоял на месте и наблюдал за ними через открытую двойную дверь; последним, конечно, ушел апатичный Рабенштайнер, перешедший не более чем на изящную рысь. Каминер добрался до шляпы, и К., как ему часто приходилось делать в банке, насильно напомнил себе, что ухмылка не была намеренной, что он на самом деле не способен ухмыляться намеренно. В этот момент госпожа

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому