Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Превращение / Transformation C1

At first she would call to him as she did so with words that she probably considered friendly , such as “ come on then , you old dung - beetle ! ” , or “ look at the old dung - beetle there ! ” Gregor never responded to being spoken to in that way , but just remained where he was without moving as if the door had never even been opened . If only they had told this charwoman to clean up his room every day instead of letting her disturb him for no reason whenever she felt like it ! One day , early in the morning while a heavy rain struck the windowpanes , perhaps indicating that spring was coming , she began to speak to him in that way once again . Gregor was so resentful of it that he started to move toward her , he was slow and infirm , but it was like a kind of attack . Instead of being afraid , the charwoman just lifted up one of the chairs from near the door and stood there with her mouth open , clearly intending not to close her mouth until the chair in her hand had been slammed down into Gregor ’ s back . “ Aren ’ t you coming any closer , then ? ” , she asked when Gregor turned round again , and she calmly put the chair back in the corner .

Сначала она звала его словами, которые, вероятно, считала дружелюбными, например: «Ну давай, старый навозный жук!» или «Посмотри на этого старого навозного жука!» Грегор никогда не реагировал на подобные разговоры, а просто оставался на месте, не двигаясь, как будто дверь и не открывалась. Если бы они только сказали этой уборщице, чтобы она убиралась в его комнате каждый день, вместо того, чтобы позволять ей беспокоить его без всякой причины, когда ей захочется! Однажды, рано утром, когда сильный дождь ударил в оконные стекла, возможно, указывая на приближение весны, она снова заговорила с ним в таком тоне. Грегора это так возмутило, что он начал приближаться к ней, он был медленным и немощным, но это было похоже на нападение. Вместо того, чтобы испугаться, уборщица просто подняла один из стульев возле двери и стояла с открытым ртом, явно намереваясь не закрывать рот, пока стул в ее руке не ударится Грегору в спину. — Значит, ты не подходишь ближе? — спросила она, когда Грегор снова обернулся, и спокойно поставила стул обратно в угол.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому