Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Превращение / Transformation C1

Gregor even learned , listening to the evening conversation about what price they had hoped for , that several items of jewellery belonging to the family had been sold , even though both mother and sister had been very fond of wearing them at functions and celebrations . But the loudest complaint was that although the flat was much too big for their present circumstances , they could not move out of it , there was no imaginable way of transferring Gregor to the new address . He could see quite well , though , that there were more reasons than consideration for him that made it difficult for them to move , it would have been quite easy to transport him in any suitable crate with a few air holes in it ; the main thing holding the family back from their decision to move was much more to do with their total despair , and the thought that they had been struck with a misfortune unlike anything experienced by anyone else they knew or were related to . They carried out absolutely everything that the world expects from poor people , Gregor ’ s father brought bank employees their breakfast , his mother sacrificed herself by washing clothes for strangers , his sister ran back and forth behind her desk at the behest of the customers , but they just did not have the strength to do any more . And the injury in Gregor ’ s back began to hurt as much as when it was new .

Грегор даже узнал, слушая вечерний разговор о том, на какую цену они надеялись, что несколько украшений, принадлежавших семье, были проданы, хотя и мать, и сестра очень любили носить их на приемах и праздниках. Но самая громкая жалоба заключалась в том, что, хотя квартира была слишком велика для их теперешних обстоятельств, они не могли из нее выехать, не было мыслимой возможности перевести Грегора на новый адрес. Однако он прекрасно видел, что было больше причин, чем забота о нем, которые мешали им двигаться: его было бы довольно легко перевезти в любом подходящем ящике с несколькими отверстиями для воздуха; главное, что удерживало семью от решения переехать, было гораздо больше связано с их полным отчаянием и мыслью о том, что их постигло несчастье, не похожее ни на что, испытанное кем-либо еще, кого они знали или с кем были связаны. Они выполняли абсолютно все, чего мир ожидает от бедных людей, отец Грегора приносил сотрудникам банка завтрак, его мать жертвовала собой, стирая одежду для незнакомцев, его сестра бегала туда-сюда за своим столом по указке клиентов, но они просто больше не было сил что-то делать. И рана в спине Грегора стала болеть так же сильно, как и тогда, когда она была новой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому