Франц Кафка


Франц Кафка

Отрывок из произведения:
Превращение / Transformation C1

He had used to feel a great sense of freedom from doing this , but doing it now was obviously something more remembered than experienced , as what he actually saw in this way was becoming less distinct every day , even things that were quite near ; he had used to curse the ever - present view of the hospital across the street , but now he could not see it at all , and if he had not known that he lived in Charlottenstrasse , which was a quiet street despite being in the middle of the city , he could have thought that he was looking out the window at a barren waste where the grey sky and the grey earth mingled inseparably . His observant sister only needed to notice the chair twice before she would always push it back to its exact position by the window after she had tidied up the room , and even left the inner pane of the window open from then on .

Раньше он чувствовал от этого большое чувство свободы, но делать это сейчас было, очевидно, чем-то скорее запоминающимся, чем пережитым, так как то, что он действительно видел таким образом, с каждым днем ​​становилось все менее отчетливым, даже вещи, которые были совсем близко; Раньше он проклинал вездесущий вид на больницу через дорогу, но теперь он вообще не мог ее видеть, и если бы он не знал, что живет на Шарлоттенштрассе, улице, тихой, несмотря на то, что она находилась в центре город, ему могло показаться, что он смотрит в окно на бесплодную пустыню, где серое небо и серая земля сливались неразрывно. Его наблюдательной сестре достаточно было дважды заметить стул, прежде чем она всегда возвращала его на то же место у окна после того, как убрала комнату, и с тех пор даже оставляла внутреннюю панель окна открытой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому