Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

Then Bobby rushed out into the hall , and a second later he returned , and in his arms he was carrying -- oh , it could n't be true ! In his arms he was carrying a small , wire-haired dachshund puppy .

Тут Бобби выскочил в холл, а через секунду вернулся, и на руках он нес — о, не может быть! На руках он нес маленького жесткошерстного щенка таксы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому