Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

The little puppy looked as if he would like everybody in the whole world , if only they liked him . And Eric liked him ; oh , how he liked him ! He stooped and stroked the puppy and made a lot of tender little sounds which were all meant to say that this puppy was the nicest dog ever . The puppy wagged his tail and looked as if he thought the same of Eric . He yapped and leaped about happily when the children turned into their own street .

Маленький щенок выглядел так, как будто он всем на свете понравился бы, лишь бы он им нравился. И Эрику он нравился; о, как он ему нравился! Он наклонился, погладил щенка и издал много нежных звуков, которые все должны были сказать, что этот щенок был самой милой собакой на свете. Щенок вилял хвостом и выглядел так, как будто думал об Эрике так же. Он радостно тявкал и прыгал, когда дети сворачивали на свою улицу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому