Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

But there was no more whistling , for out of the cupboard burst a ghost with a threatening little groan . As Ruffy turned around and saw the ghost a rattle came from his throat , and he dropped the housekeeping money , the ring , the brooch , and everything . The ghost fluttered about him , groaning and sighing , and suddenly it flew off into the kitchen . A second later Cosh came rushing in , his face white . " Guffy , a rhost ! " he shouted in his fright , instead of , " Ruffy , a ghost . "

Но свиста больше не было, потому что из шкафа с грозным стоном выскочило привидение. Когда Раффи обернулся и увидел призрака, из его горла вырвался хрип, и он уронил деньги на домашнее хозяйство, кольцо, брошь и все остальное. Призрак порхал вокруг него, охая и вздыхая, и вдруг улетел на кухню. Через секунду ворвался Кош с бледным лицом. "Гаффи, рост!" — закричал он в испуге вместо «Руффи, призрак».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому