Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

" Calm , be calm ! " he whispered . " On occasions such as this you ca n't do better than to have a ghost around . Come on ! We 'll creep into the sitting room -- I suppose that 's where your father keeps his chunks of gold and his diamonds , " he said to Eric .

«Спокойно, спокойно!» он прошептал. «В таких случаях нет ничего лучше, чем иметь призрака рядом. Ну давай же! Мы прокрадемся в гостиную — полагаю, там твой отец хранит свои слитки золота и бриллианты, — сказал он Эрику.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому