Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

" A sheet ... it 's a small matter , " said Karlsson . " A ghost has got to see ; otherwise it could flutter off and land in Burma or anywhere . "

— Простыня… это пустяк, — сказал Карлссон. «Призрак должен видеть, иначе он может улететь и приземлиться в Бирме или где-нибудь еще».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому