He must have thought it was dull , because soon he got up and went out to see what had become of Cosh and Ruffy . Karlsson quickly climbed over the window ledge and put Oscar 's wallet into the empty soup tureen . And the watch Karlsson fixed to the light on the ceiling , where it hung swaying , and it was the first thing that Oscar , Ruffy , and Cosh saw when they came back from the landing . But they did not see Karlsson , because he had crawled underneath the table , concealed by the cloth , which nearly reached the floor . By this time , Eric was also sitting under the table , because he wanted to be with Karlsson even in such a doubtful situation .
Он, должно быть, подумал, что это скучно, потому что вскоре он встал и пошел посмотреть, что стало с Кошем и Раффи. Карлссон быстро перелез через подоконник и сунул бумажник Оскара в пустую супницу. И часы, которые Карлссон прикрепил к лампе на потолке, где они качались, и это было первое, что увидели Оскар, Раффи и Кош, вернувшись с лестничной площадки. Но они не видели Карлссона, потому что он пролез под стол, прикрытый скатертью, почти доходящей до пола. К этому времени Эрик тоже сидел под столом, потому что хотел быть с Карлссоном даже в такой сомнительной ситуации.