Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

" Do n't cry , there 's a good baby , " he said . The baby watched him silently with a pair of big , solemn eyes . Then her face broke again into a toothless smile , and she gurgled contentedly .

"Не плачь, есть хороший ребенок", сказал он. Младенец молча смотрел на него большими серьезными глазами. Потом ее лицо снова расплылось в беззубой улыбке, и она удовлетворенно забулькала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому