Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Карлсон, который живет на крыше / Carlson who lives on the roof A2

" I bet you I 've got another toffee , " he said . " And I bet I shall eat it up in no time , " he said , quickly popping the toffee into his mouth .

— Держу пари, у меня есть еще одна ириска, — сказал он. «И я держу пари, что съем его в мгновение ока», — сказал он, быстро отправляя ириску в рот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому