Eric had never been on a roof before . But sometimes he had seen men up there , repairing tiles , and walking about with ropes around their waists to keep them from falling off . Eric had always thought how lucky they were to be doing that . But this time he himself was just as lucky , although he did not have a rope around his waist , of course , and he had a fluttery feeling as he carefully made his way toward the chimney . Behind the chimney stood Karlsson 's little house , just as he had said . How pretty it looked with its green shutters and little steps that you could sit down on if you wanted to . But at the moment Eric was chiefly intent on getting inside the house to see all the steam engines and pictures and everything else that Karlsson had there .
Эрик никогда раньше не был на крыше. Но иногда он видел там людей, чинивших плитку и ходивших с веревками вокруг талии, чтобы не упасть. Эрик всегда думал, как им повезло, что они этим занимаются. Но на этот раз ему самому так же повезло, хотя у него, конечно, не было веревки вокруг талии, и он трепетал, осторожно пробираясь к дымоходу. За камином стоял домик Карлссона, как он и сказал. Как красиво он выглядел с зелеными ставнями и маленькими ступеньками, на которые можно было присесть, если бы захотелось. Но в данный момент Эрик больше всего был занят тем, чтобы попасть внутрь дома, чтобы увидеть все паровые машины, картины и все прочее, что там было у Карлссона.