Eric felt rather embarrassed . There was really only one thing you could say in answer to that : Will you stay and have dinner with us ? That 's what he ought to say . But he dared not bring Karlsson to dinner without any warning . It was quite a different matter in the case of Bridget and Christopher . Then he could ask at the last moment ( if he wanted to ) , even when the rest of the family had already sat down , " Could Bridget and Christopher possibly stay for dinner , Mommy ? "
Эрик почувствовал себя довольно смущенным. На это можно было сказать только одно: ты останешься у нас пообедать? Вот что он должен сказать. Но без предупреждения привести Карлссона к обеду он не осмелился. Совсем другое дело было в случае с Бриджит и Кристофером. Тогда он мог бы спросить в последний момент (если бы захотел), даже когда остальные члены семьи уже сели за стол: «Мамочка, не могли бы Бриджит и Кристофер остаться на ужин?»