Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Пеппи Длинный чулок / Pippi Longstocking A2

When everybody had had enough and the horse had had his share , Pippi took hold of all four-corners of the tablecloth and lifted it up so that the cups and plates tumbled over each other as if they were in a sack . Then she stuffed the whole bundle in the woodbox .

Когда все насытились и лошадь получила свою долю, Пиппи взялась за все четыре угла скатерти и приподняла ее так, что чашки и тарелки перевернулись друг на друга, как в мешке. Затем она засунула всю связку в дровяной ящик.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому