Астрид Линдгрен

Отрывок из произведения:
Пеппи Длинный чулок / Pippi Longstocking A2

But Pippi yelled , " Untie the rope , for goodness ' sake ? There 's another kid up here , and he ca n't fly either . So the people helped to untie the rope and free the little boy . Pippi could tie good knots -- she could indeed . She had learned that at sea . She pulled up the rope again , and now it was the second boy 's turn to be let down

Но Пиппи закричала: «Развяжи веревку, ради бога? Здесь есть еще один ребенок, и он тоже не умеет летать. Так люди помогли развязать веревку и освободить маленького мальчика. Пеппи умела вязать хорошие узлы — действительно умела. Она научилась этому в море. Она снова потянула веревку, и теперь настала очередь второго мальчика спуститься.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому