Still that same word , " unsinkable , " which had now indeed for the first time become a true one : for it is only when she lies at the bottom of the sea that any ship can be called unsinkable . On Tuesday morning when the dreadful news was first certainly known , those proud words had to be taken back . Again Mr. Franklin had to face the reporters , and this time he could only say :
Все то же самое слово “непотопляемый”, которое теперь действительно впервые стало истинным: ибо только когда он лежит на дне моря, любой корабль можно назвать непотопляемым. Во вторник утром, когда ужасная новость была впервые, безусловно, известна, эти гордые слова пришлось взять обратно. Снова мистеру Фрэнклину пришлось встретиться лицом к лицу с репортерами, и на этот раз он мог только сказать: