One man had a pocket electric lamp , which he flashed now and then , a little ray of hope and guidance shining across those dark and miserable waters . Not all of the boats had food and water on board . Many women were only in their night-clothes , some of the men in evening dress ; everyone was bitterly cold , although , fortunately , there was no wind and no sea .
У одного человека была карманная электрическая лампа, которую он время от времени зажигал, маленький луч надежды и руководства сиял над этими темными и несчастными водами. Не на всех лодках была еда и вода на борту. Многие женщины были только в ночной одежде, некоторые мужчины-в вечерних костюмах; всем было ужасно холодно, хотя, к счастью, не было ни ветра, ни моря.