The last collapsible boat was being struggled with on the upper deck , but there were no seamen about who understood its stiff mechanism ; unaccustomed hands fumbled desperately with it , and finally pushed it over the side in its collapsed condition for use as a raft . Many of the seamen and stewards had gathered in the bar-room , where the attendant was serving out glasses of whiskey to any and all who came for it ; but most men had an instinct against being under cover , and preferred to stand out in the open .
С последней складной лодкой боролись на верхней палубе, но поблизости не было моряков, которые понимали бы ее жесткий механизм; непривычные руки отчаянно возились с ней и, наконец, столкнули ее за борт в разрушенном состоянии для использования в качестве плота. Многие матросы и стюарды собрались в баре, где служащий раздавал стаканы с виски всем и каждому, кто приходил за ним; но у большинства мужчин был инстинкт против того, чтобы находиться под прикрытием, и они предпочитали стоять на открытом месте.