We must now visit in imagination some other parts of the ship , parts isolated from the bridge and the spacious temple of luxury amidships , and try to understand how the events of this half hour appeared to the denizens of the lower quarters of the ship . The impact that had been scarcely noticed in the first-class quarters had had much more effect down below , and especially forward , where some of the third-class passengers and some of the crew were berthed . A ripping , grinding crash startled all but the heaviest sleepers here into wakefulness ; but it was over so soon and was succeeded by so peaceful a silence that no doubt any momentary panic it might have caused was soon allayed . One of the firemen describing it said : " I was awakened by a noise , and between sleeping and waking I thought I was dreaming that I was on a train that had run off the lines , and that I was being jolted about . " He jumped out and went on deck , where he saw the scattered ice lying about . " Oh , we have struck an iceberg , " he said , " that 's nothing ; I shall go back and turn in , " and he actually went back to bed and slept for half an hour , until he was turned out to take his station at the boats .
Теперь мы должны посетить в воображении некоторые другие части корабля, части, изолированные от мостика и просторного храма роскоши в середине корабля, и попытаться понять, как события этих получаса предстали перед обитателями нижних помещений корабля. Удар, который едва ли был замечен в каютах первого класса, оказал гораздо больший эффект внизу, и особенно впереди, где находились некоторые пассажиры третьего класса и часть экипажа. Резкий, скрежещущий грохот заставил проснуться всех, кроме самых крепких спящих здесь; но все закончилось так быстро и сменилось такой мирной тишиной, что, без сомнения, любая мгновенная паника, которую это могло вызвать, вскоре улеглась. Один из пожарных, описывающих это, сказал: “Я проснулся от шума, и между сном и пробуждением мне показалось, что мне снится, что я нахожусь в поезде, который сошел с рельсов, и что меня трясло”. Он выпрыгнул и вышел на палубу, где увидел разбросанный повсюду лед. ” О, мы налетели на айсберг“, - сказал он, - ” это ничего, я вернусь и лягу спать", - и он действительно вернулся в постель и проспал полчаса, пока его не выгнали, чтобы занять свое место у лодок.