One thing we do know a small thing and yet illuminating to our picture . There were many young people on board , many newly married , and some , we may be sure , for whom the voyage represented the gateway to romance ; for no Atlantic liner ever sailed with a full complement and set down all its passengers in the emotional state in which it took them up . The sea is a great match-maker ; and in those long monotonous hours of solitude many flowers of the heart blossom and many minds and characters strike out towards each other in new and undreamed-of sympathy
Одна вещь, которую мы знаем, - это мелочь, и все же она проливает свет на нашу картину. На борту было много молодых людей, многие только что поженились, и некоторые, мы можем быть уверены, для кого это путешествие представляло собой врата к романтике; ибо ни один атлантический лайнер никогда не выходил в море в полном составе и не приводил всех своих пассажиров в то эмоциональное состояние, в котором он их принимал. Море-великий сват; и в эти долгие однообразные часы одиночества расцветают многие цветы сердца, и многие умы и характеры устремляются навстречу друг другу с новой и невообразимой симпатией